16 June 2006

Kurosagi #8 : Please stop loving me.

http://wiki.d-addicts.com/Kurosagi

------------------------------------------------------
Originally posted on Tuesday, April 18, 2006 in my old blog
Photobucket
------------------------------------------------------

Continued from last time...

[Episode 8]
Finally, no more "moving out" . It *somewhat* troubled Tsurara a lot to find a new home (skipping meal, expensive place..). Glad it's over.

Also, in Eps 8, Shiraishi (the Shirosagi Kurosaki haven't defeat) appeared again. He, like Kurosaki, also have his own reasons why he became a swindler. & love interest (like Kurosaki & Tsurara = somewhat unlikely to happen [is it?] ). Shiraishi helped him in this episode's black swindling. The target this time were being extra careful because they had been swindled once already. Kurosaki alone is not very convincing, but with Shiraishi, yes.

I like the opening scene!
*The Next Day*

Katsuragi: Your eyes are very red. Didn't sleep well?
Kurosaki: It's not red.
Katsuragi: I can't sleep. I wonder how is Tsurara-chan now... [he's calling her Tsurara-chan!].. Did she cried in her sleep last night?..
Kurosaki: I'm here to buy info.

=====
Tsurara, with her other part-time job. She coincidentally met Kurosaki.

Tsurara: Onegai... (please...) *sees Kurosaki*
Kurosaki: What are you doing?
Sumiko: Your friend?
Kurosaki: I don't know her.

=====
Katsuragi-san! Watch what you eat! ^_^

=====

Yukari: Kurosaki-san...
Kurosaki: detta! [She] Appeared.
[He always says detta whenever Yukari appeared!]
Yukari: Wow, that really suits you! Are you back from swindling?
Kurosaki: Your voice are... TOO loud. [I] will be caught...
Yukari: Tsurara... really is working hard to get enough money to move out. You are not concerned about her, right?
Kurosaki: *a thinking face* Not at all.

The only thing I'm "comfortable" with Yukari is... she saw Kurosaki is not like what he said. Somewhat (I think), she could *see* that Kurosaki like Tsurara.. she doesn't want to believe that thus "pours" all her jealousy to Tsurara (just my opinion).

=====
Eat coffee when you're hungry.

Tsurara: *stomach growling* I'm hungry... *eyes on coffee beans* *takes some* itadakimasu. *eats* mmmm... mmm... [not that delicious "mmmm..."]
Boss: *wakes from sleep* Welcome... ah, what, tissue? Tsurara-chan...? Eh?
Yukari: Tsurara. I found you a job with a good pay.
Tsurara: *sees flyer* Party companion?
Yukari: Get money fast, move out fast. [Ahhrggh! That Yukari really annoys me!]. Or should I give you money to move out?

=====
Tsurara, as a "Party Companion".

Tsurara: *sees food* *stomach growling again* ...looks delicious...
Drunk man: Ne.. girl. You're so cute. Wanna go out with me after you finish working?
Tsurara: No, thank you. *walks away* Ah.. sorry.
Yukari: Be careful, ne?
Tsurara: You're here?
Yukari: This is my friend's party. Do your best, ne. I recommended you for this job.
Tsurara: Yukari. Let's have a good talk about this. Everytime like this... I...
Yukari: *pours drink on her head* *smiles* Oops. My bad. [ AH! HATE HER! ] *sighs* I'm not zero. I'm 100. So, no matter what you say, it's impossible.
Someone: What are you doing?
Yukari: She bumped into me.
Someone: Ah. I'm truly sorry.
Yukari: *walks away*
Someone: You can stop working. Please leave.

=====
Ah...poor Tsurara

Tsurara: Ouch...
Kurosaki: You're blocking my way, bimbo.
Tsurara: *sees Kurosaki*
Kurosaki: Wow. What's with that attire?
Tsurara: *sees Kurosaki's food*
Kurosaki: *realises she's looking at his food* Want some?
Tsurara: No, I don't. *stomach growling*
Kurosaki: *sneers* That's why I told you before, I'll help you move out.
Tsurara: No need.
Kurosaki: Really stubborn. *no idea what he said after that*
[*Flashback* Kurosaki: Law will not protect people. So what's the need of respecting it?]
Tsurara: The law doesn't exist to protect people.
Kurosaki: Nani ga? (What's that?)
Tsurara: It exists to enable people to continue living happily.
Kurosaki: So you're "that kind", huh? "That kind" who believes in happiness.
Tsurara: I think you are only "avoiding" the matter. Apparently, people can't live unhappily. Yet you gave up already..
Kurosaki: What do you mean?
Tsurara: You're not fighting, but escaping.. because "hating" is easier [not really sure if I got this right]. No matter how much pain or sorrows you had.. You can't choose to "not be happy".
Kurosaki: You are really "that" kind... that believes Cinderella has a happily-ever-after ending.
Tsurara: What?
Kurosaki: *hands his umbrella to her* medetashi.. medetashi

=====

Sumiko: Kurosaki-kun is not with me.
Tsurara: Eh?
Sumiko: You like Kurosaki-kun, isn't it? You must be thinking what's our relationship is.
Tsurara: No. I understand. You must have asked him to do some work.
Sumiko: You knew?.. Oh, so someone is worried about him..
Tsurara: No.. That... I only...
Sumiko: You're against his work, right? sou, ne... Actually I'm also in a similar situation. An important person of yours.. doing this kind of work.. If can, I also want to stop him.. but..
Tsurara: Didn't you stop him?
Sumiko: Betting their life on this because of revenge... they must be strong. They can easily become "soft" when they bumps into someone who can see them through [very loosely translated].. if that happens, they can't continue seeking revenge.. It's impossible for him to stop just like that and keep on living. One day, when they are tired.. I would think "If only I could be by their side at that time..." But, anyway, that's what I think.

=====

*Flashback*
Sumiko: Cinderella & the prince get married. medetashi.. medetashi Although it sounds perfect in the book, maybe in the end they'll have problems with each other because of their status difference. The prince might have an affair outside his marriage. We can say that their life actually just begun when the story ends.
Tsurara: Just begun when the story ends?
Sumiko: Whatever will happen next, for example, when a criminal is caught, people will think it's the end already. But to the victims & related people.. it's eternal. It will always be there. I think maybe Kurosaki-kun is also like that.

=====

Kurosaki: Yoshida!
Tsurara: It's YoshiKAWA! You... at least, should remember my name. *stomach growling*
Kurosaki: You... don't need to move out...
Tsurara: Eh?
Kurosaki: ...if you don't interfere with my matters anymore.
Tsurara: I've heard about it from Sumiko-san - The Cinderella story.
Kurosaki: ne... Try imagining this: You sees your family murdered in front of your eyes. The killer is a part of your family. You are in a situation where you can't do anything. Can you imagine it?..
Tsurara: .......
Kurosaki: I can't just stop like that. Although on TV & newspapers, it's past... Until the victims themselves decide*, the incident haven't end yet. *tears rolling out* If you really care for me... please stop liking/loving me.
Tsurara: I got it. Only... there's something you must remember. You are not alone. Even if you are caught or dying in a far place... You are not alone.


=====
I googled for "bimbo", of course, in Japanese, it means poor.
& I got some interesting results.
# Answers.com's bimbo
# Wikipedia: Bimbo
# Wikipedia: Bimbo (disambiguation)

medetashi.. medetashi..dunno what's the exact meaning.. it's like "It's a success.. It's a success..".... From the chinese subs, it's :可喜可賀 ke xi ke he This calls for a celebration"? Celebration? Happy occasion? *I dunno*



I just can't help laughing whenever Tsurara's stomach started growling Photobucket - Video and Image Hosting...(Sorry Tsurara!)

& that promotional scene in the end... What a change from the cool and cold Kurosaki to...haha!!
Yamapi: Kurosagi's theme song... Daite Senorita's CD... *wears wig*... will be given to 200 viewers as presents. They will be delivered using direct postal to winners. daite daite daite.. senyorita.. tsuyoku.. tsuyoku.. Just consider yourself being swindled. Please listen once.